Early in the morning on June 28, Beijing time, the New York Times’s first foreign-language site went live. Our beta launch of http://cn.nytimes.com/, a Chinese-language edition, debuted with a collection of translated stories from NYTimes.com alongside original reporting by Chinese writers contributing to the new site.
It was another milestone for the Times and a key moment in our global trajectory. As the world becomes more connected, we see a great desire for the Times on a global scale. Today, more than 12 percent of digital subscribers to the New York Times live outside the United States, and that percentage is expected to continue to grow. We have digital subscribers in most countries of the world.
Our robust presence internationally begins with the International Herald Tribune, which is the anchor of Times operations outside of the U.S. Last year, we launched India Ink, which was our first country-specific site. Our news services syndicate delivers 200 articles daily from the New York Times and more than two dozen other respected world newspapers. And, we publish the New York Times International Weekly and have relationships with thousands of clients worldwide through our New York Times Syndicate.
During my tenure as publisher of the Times, I’ve witnessed our journalism evolve to become more and more engaged with a growing digital, globally connected audience. Readers are responding to our coverage as it is developing. Public discourse about our journalism is happening everywhere, from Twitter to Facebook to independent blogs to the lively comments section of our own Web site.
I never saw this all come together so clearly as with our real-time coverage of the Arab Spring. As our journalists documented events on the ground, they connected the people of Tunisia, Egypt and Libya with people across continents, through direct interactions on social media and through their immediate stories.
Voices from all corners of the world came together. Conversations were instantaneous. Our journalism was local and global at once.
We chose to launch our first foreign-language site in China because of its undeniable role of increasing influence in the world, and because we see in it a great opportunity to tap into an audience at the forefront of global connectivity. We have a long-standing commitment to coverage of China, and our site will ensure that Chinese voices and stories are heard as it takes on a larger role in the world economy and global affairs.
The Times has always valued a global perspective and, with our China site, we look forward to augmenting it further. We’ll keep demanding of ourselves more excellence, more innovation and more engagement as we continue to expand our digital reach and offer the highest-quality journalism around the world.
So how do you say Gray Lady in Chinese?
In all its forms, the New York Times remains an essential, authoritative source for bold, enterprising, award-winning news reports unlike any other. You’ll always recognize our journalism wherever, however you experience it.
And if we’ve left you wondering whether you’ll see the Gray Lady in other languages, take note:
We’re on it.